La web de los Kinks

Contenido
Portada
Historia
Discografía
Reediciones
Letras
Acordes
Álbum de fotos
Curiosidades
Enlaces
Correo electrónico

  LETRAS DE CANCIONES << Volver
 

Inglés  UNDERNEATH THE NEON SIGN

All I see is imitation
and there's no earth beneath my feet.
there are no trees or fields in front of me
only slabs of concrete.
Skyscrapers reaching up to the clouds,
don't give the moon a chance to shine,
and I've got imitation moonlight
standing underneath the neon sign.

Is it real or just illusion?
Can there be day-time when it's night?
Is it merely my delusion?
Or are my senses telling me lies.
Is it just hallucination?
Have I been drinking too much wine?
I don't know if it's day or night,
When I'm underneath the neon sign.
Underneath the neon sign.

Electronic nature made by man with robots in mind.
Big city lights guide my way into the night, darkness shines
when I'm standing underneath the neon sign.

If there isn't any sunshine
we'll sunbathe by the neon sign
and if we can't see any stars at night
we'll sit and watch the traffic lights.

If there isn't any day-time
I've got an imitation dawn,
I've got a simulated sunshine
standing underneath the neon sign.

Is it only an illusion?
Have I been drinking too much wine?
Can there be day-time when it's night
Underneath the neon sign.
Underneath the neon sign.
Is it mother nature
playing tricks with my eyes
for darkness shines
when I'm standing underneath the neon sign?

Español  BAJO EL ANUNCIO DE NEÓN

Sólo veo imitación por doquier
sin tierra bajo mis pies.
sin árboles o campo frente a mí
sólo planchas de cemento.
Rascacielos que alcanzan las nubes
niegan a la luna la oportunidad de brillar
y he conseguido la imitación de la luz de luna
parado bajo el anuncio de neón.

¿Es real o sólo ilusión?
¿Puede ser de día cuando es de noche?
¿Es sólo mi desilusión?
¿O son mis sentidos que me engañan?
¿Es sólo una alucinación?
¿Habré bebido demasiado vino?
Desconozco si es de día o es de noche
cuando estoy bajo la señal de neón.
Bajo la señal de neón.

Naturaleza electrónica creada por el hombre con mente de robot.
Luces de la gran ciudad guían mi camino en la noche, la oscuridad brilla
cuando estoy parado bajo el anuncio de neón.

Si no hubiera luz solar
nos bañaríamos de sol con el anuncio de neón
y si no podemos ver estrella alguna en la noche
nos sentaríamos y observaríamos las luces del tráfico.

Si no hubiera luz de día alguna
lograría una imitación del amanecer,
conseguiría la simulación de la claridad solar
parado bajo el anuncio de neón.

¿Es sólo una ilusión?
¿Habré bebido demasiado vino?
¿Puede haber luz de día cuando es de noche?
Bajo el anuncio de neón.
Bajo el anuncio de neón.
¿Es la madre naturaleza
Jugando travesuras con mis ojos
para iluminar la oscuridad
cuando estoy parado bajo el anuncio de neón?


 

* Traducción realizada por Joaquín Esteva para La web de los Kinks.



Compuesta por Raymond Douglas Davies

 


 Ir Arriba El autor Sitio 97 Mapa del web www.fefe.com/juanjo